بلايناو غوينت (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة) في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 布莱诺格溫特(英国国会选区)
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "وينزر (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 温莎(英国国会选区)
- "سلاو (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 斯劳(英国国会选区)
- "بيندل (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 彭德尔(英国国会选区)
- "لاي (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 利(英国国会选区)
- "ديلين (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 德林(英国国会选区)
- "لينكن (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 林肯(英国国会选区)
- "هينلي (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 亨利(英国国会选区)
- "هيلزأوين وراولي ريغيس (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 黑尔斯沃思和罗利里吉斯(英国国会选区)
- "أنغوس (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 安格斯(英国国会选区)
- "فينتشلي وغولديرز غرين (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 芬奇利和戈尔德斯格林(英国国会选区)
- "غاور (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 高尔(英国国会选区)
- "نا آيلينان أن لار (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 西部群岛(英国国会选区)
- "هاي بيك (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 海皮克(英国国会选区)
- "شيبلي (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 希普利(英国国会选区)
- "ويغان (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 威根(英国国会选区)
- "فايلد (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 法尔德(英国国会选区)
- "كايلي (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 基斯利(英国国会选区)
- "موراي (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 马里(英国国会选区)
- "فويل (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 福伊尔(英国国会选区)
- "لويس (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 刘易斯(英国国会选区)
- "ويتني (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 威特尼(英国国会选区)
- "ويكوم (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 威科姆(英国国会选区)
- "أشتون-أندر-لاين (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 阿什顿安德莱恩(英国国会选区)
- "ساوثإيند الغربية (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 西绍森德(英国国会选区)